| Интервью с Захаром Прилепиным |
[May. 17th, 2006|10:15 am] |
Наконец-то полностью прочитал интервью с Захаром Прилепиным по поводу его нового романа о нацболах "Санькя".(http://2006.novayagazeta.ru/nomer/2006/35n/n35n-s32.shtml)
По чем готов подписаться и что полностью раделяю:
"Вообще в моем понимании непосредственная, болезненная, злободневная реакция на происходящие события всегда была признаком русской литературы. От первых «чеченских» рассказов Льва Толстого до любого романа Достоевского («Бесы», конечно же, вспоминаются в первую очередь). От Горького («очень своевременная книжка «Мать» вполне объяснимо приходит на ум первой) до постреволюционной литературы (Фадеев, Леонов, Вс. Иванов), написанной на расстоянии вытянутой руки от события. Ну и так далее: здесь и восхитительная книжка «В окопах Сталинграда» Некрасова, и повести Валентина Распутина, и многое иное вспоминается легко". (У нас сейчас это ушло куда-то. Либо превратилось в нескончаемые журналистские статейки, либо в недолгую поверхностную рефлексию в сети. Сильных литератруных произведений нет, за редким исключением (военной прозы, в основном)).
Рассуждая о своём нацболовском роамне, Захар говорит:
"Можно сделать, конечно, сугубо антинацболовский роман, с молодыми, социально ориентированными бизнесменами". (Если убрать слова про антинацболовский, то таких романов уже достаточно и будет всё больше и больше, начиная от всяких Робски, Духless и прочей мути, потому как востребованы новой корпоративной (и мелкособственнической в сфере услуг, и богемной) прослойкой и нижестоящим массовым социальным слоем, который изо всех сил стремится в неё попасть. Другое дело, что как литература, эти все книги - ничто, и Захар объясняет далее, почему.)
"Если бы люди, берущиеся доказать, что в представителях буржуазии живо человеческое и вообще «богатые тоже плачут», — если бы эти люди писали хорошие книги на русском языке, я был бы рад. Но, я думаю, само вещество русской литературы с его извечной гоголевско-достоевской (не говоря о блоковской) ненавистью к любому стяжательству, даже в самых невинных его формах, — само это вещество будет противоречить появлению подобных книг. Татьяна Толстая в свое время много писала, как ей мерзостно читать литературу о чумазых шахтерах и как приятно ей читать о создании предприятий, о бизнесе. Я все ждал, что она, помимо своих людоедских статей, выдаст художественную книгу безо всяких там шахтеров, но, напротив, с «прогрессивными предпринимателями». Но у Толстой несомненный вкус к языку. Она внутренне знает, что здесь такие штуки не пройдут".
"Втайне я надеюсь, что никакой революции не будет и все изменится неприметно, само собой. Но мне кажется, что под этой надеждой нет никакой почвы, моя надежда висит и раскачивается в воздухе. Возможно, ее удавили...Последствия непредсказуемы еще больше, но одно для меня очевидно: сохранение той, прошу прощения, логики развития страны, что существует сейчас, эту страну убьет неизбежнее любой революции". (Кто бы сомневался!)
Отличная дискуссия с Захаром о современной русской литературе и роли военной прозы в ней выложена и на Art of War (http://artofwar.ru/comment/p/prilepin_z/text_0020). Отмотайте назад там по страницам. Очень интересно. |
|
|