| Инагава-кай |
[Nov. 6th, 2009|01:48 pm] |
***
Пробежался по новостной ленте и глаз зацепился за сегодняшнюю стрельбу и гибель якудзы из Инагава-кай. Не мог долго вспомнить, с чем у меня связано название. Потом вспомнил и заодно решил освежить инфу в голове.

5 тысяч бойцов, сбитых в несколько сотен с чем-то кланов. Залез в отчеты японской полиции и нашел численную разбивку:

Первый босс - Какудзи Инагава. Сторонник ультраправых идей и антикоммунистической идеологии. В время войны организовал банды, которые лупили китайцев и корейцев в Японии и зачищали рынки.
Второй босс - Сусуму Исии. Во время Второй Мировой войны - кайтен (человеко-торпеда), потом якудза. Сидел, вышел, сколотил состояние в 1.5 млрд. долларов. Инвестировал зарубеж, нанял брата Буша в качестве инвестиционного советника.
Дед японского премьера Коидзуми был якудзой из Инагавы-кай.
До кучи глянул и статистику огнестрелов. Очень интересно:

Попытался почитать подробнее на легендарной Википедии Якудзы http://wikiyakuza.wiki.fc2.com/, но уже не осиливаю язык.
Кто знает, тому удачи. |
|
|
| Город жизни и смерти |
[Jun. 4th, 2009|12:41 am] |
***
Посмотрел отличнейший фильм. Чёрно-белый.

"Город жизни и смерти"
год 2009 страна Гонконг, Китай режиссер Чуан Лу сценарий Чуан Лу продюсер Стеффен Вайлд жанр драма, военный, история премьера (мир) 22 апреля 2009 время 132 мин.
Время и место действия - декабрь 1937 года, японская аримя в Нанкине. Первые 45 минут - штурм, бои и зачистки - просто шедевр кинематографических съёмок.
Потом идет женская тема, насилие японцев и китайские лозунги сопротивления, уже ясно, что и как. Немцы опять же бродят со свастиками и так далее... Но фильм абсолютно зверский.
***
Надо сказать, что азиаты снимают всё лучше и лучше батальные сцены.




***
По теме: Сигнал к отступлению - http://ir-ingr.livejournal.com/292827.html |
|
|
| На ночь глядя, почитать |
[May. 14th, 2009|10:11 pm] |
***
Вытащил из своего архива старую классическую книжку:

Скачать можно здесь: http://rapidshare.com/files/143673560/Voenno-fashistskoe_dvizhenie_v_YAponii._-_O.Tanin__E.Iogan.djvu.rar
Приложение. Араки Садао "ЗАДАЧИ ЯПОНИИ В ЭПОХУ СИОВА" в текстовом виде здесь: http://shounen.ru/nihon/history/1938.shtml или у Терентьева здесь: http://militera.lib.ru/science/terentiev_n/14.html
***
Хорошая книга, как и все книги двух расстрелянных авторов. Несколько слов и о них.
1) ТАРХАНОВ (псевд.: О. Таубе, О. Танин, Оскар Эрдберг, Каррио, Ян Чжу-лай) Оскар Сергеевич (наст. имя: Разумов Сергей Петрович) (1901-1938)

Историк и экономист-дальневосточник (Китай, Корея, Япония), исследователь револ. движения в Китае и новейшей истории Японии. Род. в г. Одесса, в семье фабриканта. Чл. РСДРП(б) с июня 1917. В годы гражд. войны один из организаторов одесского комсомола; в 1919-20 на подпольной работе в Крыму. До середины 1920-х один из рук. коммун. молодежного движения: секр. ЦК комсомола (1922-24), чл. Исполкома КИМ, предс. первого Центр. бюро юных пионеров. В 1926 направлен советником в Китай (в группу М. М. Бородина). В 1927 исключен из ВКП(б) за участие в троцкистской оппозиции; в 1928 восстановлен. В 1930-32 учился в ИКП, одновременно готовя монографию "Аграрный вопрос в колониальной революции" (М., 1932), в которой критиковал позицию Г. И. Сафарова, настаивавшего на тормозящей роли империализма в колониях. В 1932-34 на воен. службе (разведка) в ОКДВА. В 1935-37 на дипл. работе (советник полпредства) в МНР. Отозван из Монголии и 12 июня 1937 арестован. 8 февр. 1938 ВК ВС СССР приговорен к ВМН ("участие в военном заговоре") и в тот же день расстрелян на полигоне НКВД "Коммунарка". Реабилитирован ВК ВС СССР 4 авг. 1956.
ист-к: Биобиблиографический словарь репрессированных востоковедов "Люди и судьбы"
***
2) ИОЛК (псевд.: Е. Иоган, Иогансон, Иота, Е. Барсуков) Евгений Сигизмундович (1900-1937)

Kитаевед и японовед, историк, политолог. Род. в г. Рига. Участник гражд. войны (продотрядчик). Чл. РКП(б) с 1919. В 1924-25 учился в ЛИЖВЯ, одновременно работал чл. правления ин-та. Проявил большие лингв. способности, овладел основами кит. яз. и стал переводчиком в группе сов. воен. специалистов в Китае (весна 1925 - нояб. 1927). Вместе с М. Волиным, О. С. Тархановым и др. участвовал в работе китаеведческого кружка сов. специалистов и в изд. рукописного ж. "Кантон". Тогда же начал работать как исследователь-политолог, совм. с М. Волиным написал и изд. на англ. яз. в Кантоне книгу "Крест. движение в Гуандуне". По возвращении на родину работал зам. зав. НИИ по Китаю, преп. в КУТК (1928-29) и учился на вост. отд. ИКП (1929-32), чл. редколлегии ж. "Проблемы Китая" (1930-32). Участвовал в дискуссии о способе производства на Востоке, что побудило его обратиться к проблемам общ. строя древнего Китая. С 1932 сотр. разведуправления Генштаба РККА и Тихоокеанского кабинета ИМХиМП. В 1932-35 работал в штабе ОКДВА (г. Хабаровск); с янв. 1935 в Наркомате обороны. В посл. годы работал преимущественно в обл. японоведения. Докт. эк. наук (1935; без защиты). Арестован 5 сент. 1937. 15 дек. 1937 ВК ВС СССР приговорен к ВМН ("участие в военно-фашистском заговоре"). В тот же день расстрелян. Место захоронения - полигон НКВД "Коммунарка". Реабилитирован ВК ВС СССР 9 мая 1957
ист-к: Биобиблиографический словарь репрессированных востоковедов "Люди и судьбы" |
|
|
| Книги 2 |
[Dec. 29th, 2008|05:29 pm] |
Если бы я своё время не покинул академическую стезю, то сейчас бы писал диссертации о Японии 30-х.
На тоталитарных немцах правые у нас помешались, итальянцев почти не знают, испанцев тоже, о других просто промолчим, а японцы не угодили расой. Тем не менее, японский тоталитаризм заслуживает гораздо большего внимания. Рад был приобрести на днях и прочитать книгу своего бывшего преподавателя.

А.Н.Мещеряков. «Быть японцем» (История, поэтика и сценография японского тоталитаризма)
Из аннотации:
Автор впервые вскрывает управленческие и, в особенности, культурные механизмы, позволившие провести мобилизацию масс с небывалым успехом. Он пытается понять, что значило быть японцем в то время и в чем состояла для них привлекательность выбранного страной пути. В центре внимания оказываются такие интереснейшие проблемы, как отношение японцев к своему телу и духу, к старости и юности, к себе и другим.
Из предисловия:
«При написании этой книги меня волновало не только сходство японского опыта построения тоталитарного общества с опытом других стран, но и его своеобразие. Это своеобразие видно во всём: в целях, в способах взаимодействия правящей элиты и общества, в методах воспитания идеального человека, в картине его мира, в мотивировках поведения, в стиле жизни и смерти. Иными словами, я старался понять: что означало - быть японцем в первой половине ХХ века».
«Век японского тоталитаризма был краток. Эта книга описывает процесс его созидания, функционирования и краха, рассказывает о тех эмоциях, которые сопровождали его строительство. Построение тоталитаризма – это огромное действо, в котором заняты миллионы людей. Среди них есть «звезды», есть и статисты. Однако все они играют одну и ту же пьесу. Пьесу, которую нельзя сыграть во второй раз. При всей театральности, напыщенности и экзальтированности всякого тоталитаризма, он безумно серьёзен по сути. На этой сцене нет ничего бутафорского, здесь живут и умирают только всерьёз»
«Больше всего мне хотелось понять, как случилось, что тонкие, деликатные и чувствительные люди поддались обаянию тоталитаризма»
«Изученность японского тоталитаризма вообще оставляет желать лучшего. В послевоенной японской историографии ведущая роль принадлежала историкам «левого» толка»
«Немецкий и советский тоталитаризмы были во многом вызваны к жизни давлением экстремальных обстоятельств – Первой мировой войны. Поскольку участие Японии в этой войне было минимальным, следует признать, что японский тоталитаризм сформировался преимущественно сам по себе. В этом смысле Япония представляет собой пример тоталитаризма «чистого» и беспримесного. Тоталитаризма, который одушевлялся абстрактными оображениями и поэтическими эмоциями» |
|
|
| Классика Пропаганды |
[Dec. 3rd, 2008|12:59 pm] |
 Посмотреть на Яндекс.Фотках
Американский анти-японский фильм "My Japan". Диктор вещает вкрадчивым голосом с чуть насмешливым акцентом от лица японцев. Первая часть - какие американцы наивные и расхлябанные, ведущие лёгкий образ жизни, неготовые к потерям и войне, вторая часть - какия японцы целеустремлённые, а настоящая война ещё впереди, и если что, японские великаны будут скрываться в пещерах Китая и Монголии и бить врага везде и всюду. Всё под кадры хроники. Впечатляет. По психике бьёт хорошо. Фильм должен был подготовить американскую общественность к необходимости атомных бомбардировок Японии (ну и призывал покупать военные бонды). Классика жанра. "Вы не купили пиво и решили что помогли своей армии? Мы будем работать в две смены, чтобы победить в войне!"
По иронии, для третьих смотрящих лиц, фильм можно считать и анти-американским.
Скачать здесь (250 мегов): http://narod.ru/disk/4151781000/MyJapan1945_edit.mp4.html |
|
|
| ДРАКОН В КИТАЕ И ЯПОНИИ |
[May. 15th, 2007|08:36 am] |
В связи со вчерашней встречей вспомнил, что у меня есть скан довольно редкой книги. Может она уже есть в сети, может нет, но выложу.
ДРАКОН В КИТАЕ И ЯПОНИИ
д―р М.В. Де ФИССЕР
Амстердам, 1913
"...Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. Интересно заметить, что в Японии три различных вида драконов ― индийского, китайского и японского происхождения ― обнаруживаются бок о бок. Для поверхностного наблюдателя все они относятся к одному классу божеств воды, насылающих дождь, гром и бурю, но внимательное исследование показывает, что они отличаются друг от друга.
Индийский змееподобный Нага был идентифицирован в Китае с четырехногим китайским драконом, потому что оба они населяли моря и реки и приносили дождь. Неудивительно, что японцы в этой смеси индийских и китайских идей узнали свою собственную змею, или драконообразных божеств рек и гор, которым они молились о ниспослании дождя во времена засухи. Так древние легенды трех стран соединились, и особенности одной стали использоваться для украшения других. Для того, чтобы про-лить свет на эти факты, нам следует исследовать буддийские идеи касательно Нага, которые пришли на восток из Индии. Не будучи знакомы с санскритом, мы вынуждены прибегнуть к работам европейских ученых и к переводам, дабы объяснить западные элементы, обнаруживаемые в китайских и японских легендах о драконах. В отношении Нага это ― наша единственная цель, и мы будем рассматривать их только во Введении.
В Книге первой мы систематически приводили самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из коллосального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Для того, чтобы изложить оригинальные концепции, мы не цитировали многочисленные стихотворения о драконах, так как последние, хотя и основываются на этих концепциях, гипертрофируют их особым поэтическим образом. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I..."
http://www.rapidshare.ru/280306 |
|
|
| Силы специальных операций Японии |
[Jan. 6th, 2007|03:44 pm] |
Отсканировал для своего архива статью из январского "Братишки" по японским силам самообороны Сергея Козлова. Страсть, как не люблю его читать. Он пишет в основном по азиатским спецподразделениям. Подозреваю, что боль-во материала либо просто "нарывается" в сети, либо в лучшем случае в готовом виде переводится с англоязычных сайтов. Или же берётся обычный специализрованный справочник "ВС и ВЭ стран Азии"...
Силы специальных операций Японии
Сергей Козлов
СИЛЫ САМООБОРОНЫ
( Read more... ) |
|
|
| Русские военные востоковеды до 1917 г. |
[Dec. 24th, 2006|11:57 am] |
Приобрел наконец-то книгу: Басханов М. К. Русские военные востоковеды до 1917 г. Биобиблиографический словарь. М., Восточная литература, 2005.
Довольный, посматриваю иногда. Книга выжила в известном пожаре "Фаланстера", тем самым повысив свою ценность.
Сканы обложки и Предисловия:

( Read more... ) |
|
|
| В.Молодяков "Три интернационализации Японии" |
[Jul. 16th, 2006|02:24 pm] |
В.Молодяков
Три интернационализации Японии
Послевоенная американизация (отрывок)
Послевоенные преобразования в Японии, проведенные под контролем союзных (фактически американских) оккупационных властей по своим масштабам и значению традиционно сравниваются с реформами периода Мэйдзи, с чем трудно не согласиться. Однако они оставляют ряд вопросов, адекватный ответ на которые, по существу, не дан до сих пор. В чем они были схожи и чем отличались от мэйдзийских реформ? Являются ли их результаты только положительными? Были ли они продуктом только внешнего воздействия или в них присутствует и национальное начало? Наконец, могут ли они быть использованы как пример для других стран?
( Read more... ) |
|
|
| Из воспоминаний камикадзе: |
[Jul. 10th, 2006|10:07 am] |
Из воспоминаний камикадзе:
«В тот день во время тренировочных полётов на одноместном самолёте один за другим разбились два человека…В тот же день на базе летной школы в качестве поощрения за отличную учёбу должен был состояться вечер отдыха. Несмотря на трагическое происшествие, начальство решило не отменять его ради поощрения боевого духа воспитанников. После минуты молчания настало время для песен и танцев. «Они хотели подбодрить нас, но веселья не получилось. Впервые погибли наши ровесники». Намеченная программа кое-как шла своим чередом, перед следующим каким-то грандиозным номером был объявлен перерыв. Во время перерыва внезапно как-то сама собой воцарилась мертвая тишина, и без всякого приказа все вдруг двинулись от сцены к взлетной полосе. Над открытой сценой еще слегка вечерело, но над взлетной полосой уже сгустились настоящие сумерки. И тут в конце полосы в воздух беззвучно поднялись два огромных ярко-красных огненных шара. Зрелище было поистине величественным, шары оставляли позади себя длинные шлейфы. Курсанты следили за ними, затаив дыхание. Когда шары растворились высоко в небе, раздался чей-то голос, все подняли руки к небесам. Я тогда подумал: вот что это такое – смерть».
«В городе Тиран, где во время войны размещалась база смертников-камикадзе, я повстречался со знакомой моих знакомых – пожилой женщиной по имени Торихама Томэ. Во время войны ее семья содержала столовую. Ждавшие приказа молодые бойцы часто заходили туда… Томэ выслушивала душераздирающие рассказы тех бойцов, которые помимо воли оставались в живых. Ей и только ей кто-то рассказывал о полученном секретном приказе вылететь утром, кто-то обещал ей погибнуть завтра над южными морями и вернуться обратно в облике столь любимого им светлячка…И на следующий день в назначенное время возле колодца под шпалерой засохшей зимней глицинии она действительно увидела одного единственного светлячка…
Ее истории поражали воображение. Но больше всего мне запомнился один случай, который произошёл в обезлюдевшем Тиране уже после окончании войны.
Однажды вечером Томэ отправилась по какому-то делу в соседнюю деревню. Как в прежние времена, она вновь шагала по дороге, ведущей вдоль изгороди прежнего аэродрома спецназа. Здесь, у этой изгороди, юноши, взявшись за руки, молились перед тем, как отправиться на верную смерть. Было уже поздно. И вот, там, где раньше располагалась казарма, луг, когда-то бывший аэродромом, вдруг – будто кто поджёг его – засветился, засверкал бесчисленными огоньками, будто приветствуя ее. Томэ испугалась. Вместе со служанкой из общежития, которая пошла с ней, они сели на корточки посреди поля, взялись за руки и стали молиться. Через какое-то время бесчисленные огоньки стали гаснуть один за другим. Похоже, молитва этих женщин подействала…»Было страшно, но очень красиво», - произнесла Томэ с закрытыми глазами – будто воскрешая в памяти то время.
В ранних сумерках, по всему лугу – колеблющиеся огоньки адского пожара погибших на войне безвинных душ…». |
|
|
| Молодяков, Василий Элинархович |
[Apr. 28th, 2006|09:52 am] |
Есть такой человек, Молодяков Василий Элинархович. За его творчеством я давно слежу и собираю все его доступные труды. Ещё на заре своей туманной юности я интересовался так называемой милитаристской Японией и много чего читал на аглицком по теме, так как на русском языке ничего не было. К моему удивлению, через много лет я случайно нашёл книгу Молодякова "Консервативная революция в Японии". Был приятно впечатлён и проникся уважением к труду. Узнал я, что Молодяков также пишет и очень недурственные стихотворения, изучает творчество Брюсова. Уже в ИСАА я продолжал интересоваться Японией первой половины 20-го века. К сожалению, среди преподавательского состава такая тема не пользовалась поддержкой и слава "фашиста", естественно, тянула ко мне свои грязные ручки. Молодяков же радует и по сей день. Тему развивает, пишет книги. Честь ему и хвала. Никого другого у нас в стране нет, кто так качественно на высоком уровне работал бы по этому направлению. Если бы он не жил в Японии, я с великим удовольствием устроился бы только к нему в аспирантуру, так как и сам этой темой время от времени занимаюсь до сих пор. Язык вот только уходит, как песок сквозь пальцы...
Наконец-то мне на днях привезли из книжного и следующие работы Молодякова:
1)Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио. М., 2004.
2)Россия и Япония: поверх барьеров. Неизвестные и забытые страницы российско-японских отношений (1899—1929). М., 2005.
3)Россия и Япония: меч на весах. Неизвестные и забытые страницы российско-японских отношений (1929—1948). М., 2005.
4)Кацура Таро, Гото Симпэй и Россия. Сборник документов. 1907—1929. М., 2005 (составление, вступительная статья, подготовка текста и примечания).
5)Эпоха борьбы. Сиратори Тосио (1887—1949): дипломат, политик, мыслитель. М., 2006.
Май будет посвящён им.
Ссылки для ознакомления:
Молодяков, Василий Элинархович: - ( Read more... )
Интервью с Василием Элинарховичем: - http://www.japon.ru/?Text&ID=42088 - http://www.japon.ru/?TextArchive&ID=174 - http://www.japon.ru/?TextArchive&ID=175 |
|
|
| Япония 30 - 40-х годов. |
[Oct. 27th, 2005|12:20 am] |
Любопытная статья.
В.Совастеев
Новые тенденции в изучении новейшей истории Японии
...В последние годы произошли заметные перемены к лучшему в исследовании новейшей истории Японии, появился ряд интересных и содержательных исследований, которые намечают прорыв в наиболее застойных областях отечественного японоведения. Следует отметить три группы узловых проблем, в решении которых произошли ощутимые сдвиги: 1) новый подход к изучению японского фашизма в рамках современной методологии; 2) новое освещение комплекса истории японо-российских (советских) отношений на основе привлечения обширных архивных материалов; 3) весьма плодотворные попытки изучения политической культуры и национального самосознания Японии в новейшее время, заметные в ряде работ российских историков и политологов.
Новый подход к изучению японского фашизма проявился в монографии И.Мазурова8. Этот подход, основанный на современной методологии, позволяет не только понять характерные черты и особенности японского фашизма, но и переосмыслить политическую историю Японии 30 - 40-х годов нынешнего столетия. Принципиальная новизна подхода к японскому фашизму И.Мазурова, который распространяет известную социологическую теорию на область политической истории Японии, становится понятной в сравнении с господствовавшей до последнего времени концепцией японского фашизма в отечественном японоведении. Эта концепция окончательно сложилась в середине 50-х годов с выходом книги И.Латышева9 и с тех пор не подвергалась какому-либо пересмотру. Следует отметить, что сам И.Латышев в одном из своих выступлений решающую роль в создании этой концепции отводил ветерану советского японоведения Х.Эйдусу.
( Read more... ) |
|
|
| Август-сентябрь 1943: в Токио попытались помирить Сталина с Гитлером |
[Oct. 4th, 2005|04:38 pm] |
В архив на всякий случай. Заинтересовало упоминание о заседании в Анкаре. Давно надо заняться мне японо-турецкими связями в той войне.
Анатолий Кошкин, доктор исторических наук, профессор Восточного университета – РИА "Новости".
Несколько лет назад Национальный архив США обнародовал перехваченную и расшифрованную в годы войны американскими спецслужбами дипломатическую переписку японского посла в Берлине генерала Хироси Осима с министерством иностранных дел Японии. Из содержания шифротелеграмм следовало, что после поражения немецких армий в Сталинградской битве в 1943 году японское правительство предпринимало попытки выступить посредником между Москвой и Берлином в целях проведения сепаратных переговоров о прекращении военных действий на советско-германском фронте. Так, Осима сообщал в Токио, что Гитлер якобы соглашался прекратить войну против СССР при условии, если советское руководство уступит ему Украину. В распространенной тогда ИТАР-ТАСС информации отмечалось, что «шифропереписка Осимы не дает ответа на вопрос, было ли это предложение представлено Москве».
( Read more... ) |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|